2013. október 19., szombat

Mit is tudunk Dániáról?

Koppenhága
Nyilván tapasztaltunk pár dolgot, amióta megérkeztünk, de őszintén: nem sok mindent tudunk. Ezért hát utánaolvastam a dolgoknak, és veletek is megosztom.
Dánia, Grönland és a Feröer-szigetek együttesen alkotják a Dán királyságot. A főváros Koppenhága (København, kb. így hangzik: Köpünháun), ami tőlünk kissé messze van.
Az államforma alkotmányos monarchia, amely a világ egyik legrégibb monarchiája. A királynő II. Margit, akiről a dán diákok elmondása szerint azt kell tudni, hogy rengeteget dohányzik.

II. Margit
Az ország területe és lakossága is fele Magyarországénak. Felmérések szerint 2006 és 2008 között a világ legboldogabb helyének tartották az országot.
Éghajlatát tekintve, attól függetlenül, hogy északon helyezkedik el, kellemes. A telek enyhék (0,5 °C körüli átlaghőmérséklet), a nyarak pedig hűvösek (16 °C). Erős széljárás jellemző, különösen a téli időszakban. Az őszi hónapok a legesősebbek. (Mielőtt jobban átgondoltam volna, azt hittem itt télen-nyáron hidegebb van, mint otthon. De aztán jöttek az általános iskolás emlékek a földrajz óráról és beugrott a tenger hűtő-fűtő hatása. Éljen Tünde néni! :) )
A 8-tól a 10. századig a dánokat (a svédekkel és norvégokkal együtt) viking néven ismerték. A vikingek Európa-szerte kereskedtek, fosztogattak és gyarmatosítottak. Viking felfedezők bukkantak rá Izlandra útban Feröerre, sőt Grönlandra és Amerika partjaira is elvetődtek. Ideiglenesen uralmuk alá vonták Anglia, Írország és Franciaország egyes részeit is (róluk kapta például a nevét Normandia).
A vikingek többistenhitűek voltak. A források sok áldozati helyet és szertartást említenek, ahol Odinnak, Thornakvagy az alsóbbrendű isteneknek, a nornáknak áldoztak. (Ismerősek a nevek? Naná, hiszen Marvel film készült ilyen karakterekkel!)

Viking szó eredete vitatott. Nem adott nemzetet jelölt, hanem inkább egy bizonyos foglalkozást. Első írásbeli említése az Angolszász Krónikában található, mint wicingas, amely kalózkodással foglalkozó tengerészt jelentett. Egyes vélemények szerint óangol eredetű, és a wic-kel hozzák kapcsolatba, amely erődöt, tábort jelölt, s ebben az értelmezésben a vikingek az angolok szemében táborlakó nép voltak. Más magyarázat szerint a wic várost jelentett, hiszen a vikingek, mint tengerjáró, kereskedéssel foglakozó nép, elsősorban városokban telepedhettek le. Ezeknek az elméleteknek azonban ellentmond az a tény, hogy maga a viking szó ritkán fordul elő az angolszász forrásokban. Valószínűleg skandináv eredetű, mivel a korabeli írásokban Skandinávián kívül ritkán használták. Ha így van, akkor a vik szóból származhat, amely öblöt jelent, hiszen az természetes búvóhelye lehetett a zsákmányra váró kalózok számára. De eredeztetik a viking szót a víkja (fordul, mozdul) és awikan (fóka) szavakból is.

És most egy-két érdekesség:

  • a vikingek soha nem hordtak kétszarvú sisakot, ez a tévedés valószínűleg Wagner operáinak jelmeztervezőjének köszönhető;
  • a vikingek nem voltak olyan ápolatlanok, mint ahogy az utókor elképzelte. A Hávamál lelkükre köti például a rendszeres tisztálkodást, s így elképzelhető, hogy ápoltabbak voltak, mint a korabeli Európa „mosdóvízkerülő” lakossága;
  • a vikingek előszeretettel faragtak ágyaik végére, a sátorpóznák tetejére ijesztő állatfigurákat, mert hitük szerint ez elijeszti az ártó szellemeket. Úgy látszik, nem csak az ártó szellemeket ijesztette el, ugyanis Izlandon törvény mondta ki, hogy a sziget felé közeledő hajók szereljék le állatfej formájú csúcsdíszeiket, nehogy elijesszék a sziget jó szellemeit. Ezért sok hajó már eleve leszerelhető orrdísszel készült;
  • a sebesült viking harcossal hagymával készült főzetet etettek. Ha a hagyma szagát nem érezték a hasi seb körül, nem volt bélsérülése, volt némi halvány reménye a felépülésre;
  • a hét hat napjának neve egy-egy mitológiai alak nevét őrzi: Tyr-Tuesday/tirsdag, Odin-Wednesday/onsdag, Frigg (Freya)-Friday/fridag, Thor-Thursday/torsdag, Sol (Nap)-Sunday/søndag, Mani (Hold)-Monday/mandag. Szombaton fürdöttek, mostak: laug-lørdag;
  • a sagák* szerint a vikingek egyik észak-amerikai expedíciójában részt vett egy Tyrker nevezetű férfi, akiről erősen gyanítható, hogy a vikingekhez csapódott magyar ember volt, mivel azidőtájt a magyarokat türköknek nevezték;

*Saga=szájhagyományosan őrzött, később pergamenre írt elbeszélés, néhol verses részekkel megszakítva. Izlandi irodalomban terjedt el a műfaj.
(Forrásom a wikipédia volt.)

2013. október 17., csütörtök

Magyaros este

Nem volt tökéletes, de én nagyon jól éreztem magam. :)
Kamival délután találkoztunk és próbáltunk magyar TV paprikát szerezni, de hiába. Se a zöldségesnél, se a Lidliben (ezeken a helyeken szokott lenni) nem volt. Végül piros paprikából készítettem a pörköltet a hortobágyi húsos palacsintába, így édesebb lett, mint általában.
Készítettem egy magyaros hidegtálat (kolbász, tepertő, paradicsom, paprika, majonézes torma stb.), hortobágyi húsos palacsintát, melyhez a palacsintát Kami sütötte, és a desszertet is ő készítette. Mint utólag kiderült nem csak bulgár vendégünknek volt ez az első húsos palacsintája, de Dávidnak is. Mindkettőjük szerint finomra sikerült. Ahogy a desszert is szerintünk, ami tejszínhabos gyümölcskosárka volt. Köszi srácok mégegyszer az estéért! Remélem hamarosan ismétlünk!

U.i.: Egyébként az est vicce az volt, hogy az előételt és a főételt ugyan abból a tányérból ettük, mert ugye nincsen ám 100 tányérunk, csak egy pár. Viszont a desszertet már nem ehettük meg a pörköltszaftos tányérról, így hát csészealjon volt tálalva a gyümölcsös-habos kosár. :) (Kreatívnak kell lenni sok esetben!)

Tombol az őszi szünet

Ezen a héten pihenünk, filmezünk, alszunk, sétálunk, fotózgatunk. Már ha az időjárás engedi, ugyanis ebben a pillanatban szakad az eső. Ezért hát bent ragadtam a lakásban. Unom már a sok pihenést, ezért kicsit aktívabban töltöttem a délelőttöt. Kitakarítottam, elmosogattam és átrendeztem a kuckónkat kicsit.
Most pedig várom, hogy találkozzunk Kamival délután. Ő és Dávid átjönnek hozzánk délután egy kis hortobágyi húsos palacsintára. Hogy megjöjjön az étvágyunk, arra gondoltam, hogy előtte pedig eszünk pár magyaros katonát kolbásszal, tepertővel és májkrémmel (amolyan magyaros kis estét tartunk). Már nagyon várom! :)
Tegnap pedig egy kicsit tanultam. Dánul. Rettenetesen vicces volt. Gondoltam el kéne sajátítani az alapokat, legalább a számokat, színeket, köszöntéseket. Beírtam a keresőbe, hogy dán nyelvtanulás online, és eljutottam egy oldalra, ahol vannak ingyenes demok. Bele is vetettem magam, és nagyon jól szórakoztam. Ajánlom Nektek is, csak hogy legyen elképzelésetek, milyen is a dán nyelv: http://www.speakdanish.dk/en/phrases/0010-new-in-dk.php
A Phrasebook opcióra kattintva visszatérhettek az egyes témákhoz, és a Free Demo jelölésűeket mind meg lehet nézni, hallgatni. Ami számomra a legmeglepőbb volt, hogy hogyan fejezik ki a számokat. 20-ig elszámolnak, és utána a 10-el osztható számokat 20 többszöröseiként fejezik ki. Például: 60= háromszorhúsz; 80= négyszerhúsz; Ami pedig nem osztható maradéktalanul, mint például az 50, azt kétésfélszerhúszként mondják. Sőt, a két és fél nekik fél három! (Igen, kicsit túlbonyolítják a dolgokat.) Tehát az 50 helyes kifejezési módja: félháromszorhúsz. De manapság már nem mondják ki, csak az elejét: félháromszor. És akkor még arról nem is beszéltünk, hogyan ejtik ki a szavakat. Talán ez az, ami igazán vicces. Jó szórakozást! :)

2013. október 3., csütörtök

Suli = Börtön?

Hála istennek, egyre jobban mennek az egyes tantárgyak. Nem mondom, hogy mindent maradéktalanul értek (ez a tanárok visszajelzéséből is látszik: nem mindig pontosan értem a feladatot, vagy csak egy részét értem félre), de határozottan érzem a fejlődést. Egyre több a beadandó, és egyre komolyabb dolgokat csinálunk.
A minap, például egész napos organization órán a helyi börtönben voltunk (ami már pár éve nem funkcionál börtönként). Beültettek minket egy nagy terembe, és 12 csoportra osztottak minket. Aztán a 2 tanár akik velünk voltak elkezdtek a találmányokról illetve felfedezésekről beszélni, de még nem nagyon értettük, miért kellett börtönbe jönni suli helyett. Aztán megjelent a tulajdonos/igazgató, és minden világos lett.
Az egykori gyengélkedőt szeretné szálláshelyként értékesíteni. Megmaradna az eredeti cellás felállás és annak szerény berendezése is. A mi feladatunk az volt, hogy találjunk ki olyan plusz dolgokat, amik növelnék a szálláshely értékét, azt vonzóbbá tennék. Mindezt úgy, hogy nem költünk, vagy csak nagyon kevés pénzt. Igen csinálj a semmiből valamit, amit aztán jó pénzért el lehet adni. Csakhogy a fickó nem a semmiből akarja kihozni a legjobbat. Csak hogy értsétek mire gondol, íme egy példa, amit nekünk is elmondott:
Nem túl tágas, éppen hogy csak az igényeket kielégítő
A börtönben nincsen étterem vagy étkezde. Konyha van, de nem éri meg üzemeltetni, de ha bárki idejön (például céges rendezvények, vagy konferencia esetén például), akkor tud rendelni ebédet, mert a tulaj kiszállíttatja valamelyik helyi étteremből. Ez miért lehet számára jó? Mert nem akármilyen ebédet szolgál fel. Hanem meg tudja nézni napra pontosan, hogy például 10 évvel az előtt mit ettek a rabok. Szerencséjére, ez általában valami dán, olcsó fogás. A beszerzési ára kb. 70 korona. De ő el tudja adni 110-ért is akár. Hogyan? Történet meséléssel! Ismeri a hely sztoriját, titkait, tud mesélni azokról, akik ott dolgoztak, vagy akik ott töltötték büntetésüket, és így máris értékesebb az az egy tál étel.
Szóval a feladat adott volt. 5 óránk volt kitalálni valamit, és aztán pedig 2 percünk, hogy ezt prezentáljuk. A mi koncepciónk az volt, hogy különböző szolgáltatás csomagokat összeállítani különböző célcsoportoknak. Adott a szállás, a börtön területén működik egy börtön múzeum, szóval a látnivaló is megvan, és mint ahogy azt említettem az étkezést is meg lehetne oldani.
Attól még, hogy már nem igazi börtön, a szöges drót maradt
Ez által a hely alkalmas gimnáziumi tanulmányi kirándulásokhoz, céges rendezvények lebonyolításához, és természetesen a kalandvágyóknak "Spend a week like a prisoner" programmal kedveskedtünk volna. (Persze sok elemet ebből a programból a másik két esetben is használhatnánk, csak nem ugyanolyan mértékben.) A heti programban benne lett volna az ujjlenyomat vétel és a fénykép készítés, reggeli ébresztő, munka a börtön saját műhelyében, múzeum látogatás, városnézés, (utóbbi kettő nem éppen olyan, amit egy rab tehetett, de attól még jobban meg kell ismerni a körülményeket és a környezetet) és esetleg közös filmezés, természetesen a témában készült filmek vetítésével.
A folyosók festése miatt néha inkább óvodára hasonlított
Az ötletünk tetszett a többieknek, sokan hasonló tervekkel álltunk elő. A prezentációnk bekerült a 4 legjobb közé, és az igazgatónak is megmutathattuk: mivel tudnánk a helyet vonzóbbá tenni. Megdicsérte az összes csapatot, külön kiemelte a munkánkból azt, hogy gondoltunk az értékesítés formájára is, de nem mi lettünk a legjobbak. De attól még izgalmas volt. Fura, hogy ugyan azt kellett elmondani 2-szer, ugyan úgy közel 100 ember előtt, de mégis hatalmas nyomás volt rajtunk a 2. prezentáláskor, pedig nem volt tét. Nem rúgtak ki bennünket az iskolából, vagy nem zártak börtönbe, mert nem mi "győztünk". :D
Persze marketing órán is vannak fejlemények. Egyre több a beadandó, amit csapatban kell elkészíteni. Monikával úgy tűnik jó társak vagyunk. Tegnap átmentem hozzá, hogy befejezzünk egy Porter's 5 forces analysis nevezetű feladatot (nem lett tökéletes, de van olyan megjegyzésünk Bo-tól, hogy: Very good point!), ma pedig egy újabb beadandót kaptunk.
Közgázon pedig egyenesen belöktek minket a mély vízbe. A jövedelmezőségi tábla és a mérleg adatait használva kell 22 féle viszonyszámot kiszámítani, majd ezeket egy bázis évhez viszonyítva összehasonlítani ÉS ezután írni róla következtetéseket. Természetesen sorra vettük ezeket a lépéseket, de részekre bontva. Ez az első alkalom, hogy így egyben kell végig haladnunk a folyamaton. Úgy, hogy ma volt az első óra, amikor következtetéseket állapítottunk meg. Szóval nagy gyakorlatunk még nincsen benne, de keddre el kell készíteni, hogy aztán egy izgalmas beszélgetés keretében megvitassuk az eredményeinket. Nagyon bírtam Monika kommentjét az óra végén: I'm really looking forward to it. (némi iróniát véltem felfedezni a hangjában)